|More Big Robots !!!|
Con el Domingo de Ramos empieza la Semana Santa. En este día recordamos la entrada triunfal de Jesús a Jerusalén. Este domingo resume los dos puntos fundamentales de la Pascua: La Pasión y Muerte de Cristo y su Resurrección gloriosa. La Biblia menciona que cuando Jesús llegó a Jerusalén, la ciudad más importante, para celebrar la pascua, Jesús les pidió a sus discípulos traer un burrito y lo montó. Había mucha gente (niños y adultos), algunos habían estado presentes en los milagros de Jesús y habían escuchado sus parábolas, lo esperaban para recibirlo como un rey, le cantaban cánticos y salmos, y lo alababan con palmas en las manos. La gente tendía sus mantos por el camino y otros cortaban ramas de árboles alfombrando el paso. Los que iban delante y detrás de Jesús gritaban: “¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en las alturas!”. (Hosanna significa “¡viva!”).
Es una oportunidad para proclamar a Jesús como el rey y centro de nuestras vidas. Debemos parecernos a esa gente de Jerusalén que se entusiasmó por seguir a Cristo. Decir “que viva mi Cristo, que viva mi rey...”. Es un día en el que le podemos decir a Cristo que nosotros también queremos seguirlo, aunque tengamos que sufrir o morir por Él. Que queremos que sea el rey de nuestra vida, de nuestra familia, de nuestra patria y del mundo entero. Queremos que sea nuestro amigo en todos los momentos de nuestra vida.
Pueden encontrar las lecturas del Evangelio para el Domingo de Ramos, aquí:
Entrada de Cristo a Jerusalén (San Mateo XXI, 1:9), Pasión de Cristo según San Mateo (San Mateo, XXVI, 36-75 - XXVII, 1-60)
DOMINGO SEGUNDO DE PASION O DOMINGO DE RAMOS
SALIDA DE BETANIA.
Tal es el misterio glorioso de este día en medio del duelo de la Semana de Pasión. La Iglesia quiere que en nuestros corazones se desahoguen en un momento de alegría en el que saludamos a Jesús como Rey. Ha organizado la liturgia de este día de tal forma que encierre en sí juntamente alegría y tristeza; la alegría al unirse a las aclamaciones con que resonó la ciudad de David; la tristeza volviendo en seguida al curso de sus gemidos por los dolores de su Esposo divino. Todo el drama está dividido como en tres actos distintos.
1Zacarías, IX, 9.
2Mc., XI, 2.
3Ibíd., XI, 7.
4Le., I, 32.
Dom Prosper Gueranguer
El Año Litúrgico
La Pasión y Semana Santa
Primera Edición Española, traducida y adaptada para los países Hispano-Americanos por los monjes de Santo Domingo de Silos.
1954, Editorial Aldecoa, Burgos.
Hodie si vocem Domini audieritis, nolite obdurare corda vestra.
To-day, if ye shall hear the voice of the Lord, harden not your hearts.
Early in the morning of this day, Jesus sets out for Jerusalem, leaving Mary His Mother, and the two sisters Martha and Mary Magdalene, and Lazarus, at Bethania. The Mother of sorrows trembles at seeing her Son thus expose Himself to danger, for His enemies are bent upon His destruction; but it is not death, it is triumph, that Jesus is to receive to-day in Jerusalem. The Messias, before being nailed to the cross, is to be proclaimed King by the people of the great city; the little children are to make her streets echo with their Hosannas to the Son of David; and this in presence of the soldiers of Rome’s emperor, and of the high priests and pharisees: the first standing under the banner of their eagles; the second, dumb with rage.
The prophet Zachary had foretold this triumph which the Son of Man was to receive a few days before His Passion, and which had been prepared for Him from all eternity. ‘Rejoice greatly, O daughter of Sion! Shout for joy, O daughter of Jerusalem! Behold thy King will come to thee; the Just and the Saviour. He is poor, and riding upon an ass, and upon a colt, the foal of an ass.’ [Zach. ix. 9]. Jesus, knowing that the hour has come for the fulfilment of this prophecy, singles out two from the rest of His disciples, and bids them lead to Him an ass and her colt, which they would find not far off. He has reached Beth phage, on Mount Olivet. The two disciples lose no time in executing the order given them by their divine Master; and the ass and the colt are soon brought to the place where He stands.
The holy fathers have explained to us the mystery of these two animals. The ass represents the Jewish people, which had been long under the yoke of the Law; the colt, upon which, as the evangelist says, no man yet hath sat [St. Mark xi. 2], is a figure of the Gentile world, which no one had ever yet brought into subjection. The future of these two peoples is to be decided a few days hence: the Jews will be rejected, for having refused to acknowledge Jesus as the Messias; the Gentiles will take their place, to be adopted as God’s people, and become docile and faithful.
The disciples spread their garments upon the colt; and our Saviour, that the prophetic figure might be fulfilled, sits upon him [Ibid. 7, and St. Luke xix. 35.], and advances towards Jerusalem. As soon as it is known that Jesus is near the city, the holy Spirit works in the hearts of those Jews, who have come from all parts to celebrate the feast of the Passover. They go out to meet our Lord, holding palm branches in their hands, and loudly proclaiming Him to be King [St. Luke xix. 38]. They that have accompanied Jesus from Bethania, join the enthusiastic crowd. Whilst some spread their garments on the way, others cut down boughs from the palm-trees, and strew them along the road. Hosanna is the triumphant cry, proclaiming to the whole city that Jesus, the Son of David, has made His entrance as her King.
Thus did God, in His power over men’s hearts, procure a triumph for His Son, and in the very city which, a few days later, was to clamour for His Blood. This day was one of glory to our Jesus, and the holy Church would have us renew, each year, the memory of this triumph of the Man-God. Shortly after the birth of our Emmanuel, we saw the Magi coming from the extreme east, and looking in Jerusalem for the King of the Jews, to whom they intended offering their gifts and their adorations: but it is Jerusalem herself that now goes forth to meet this King. Each of these events is an acknowledgment of the kingship of Jesus; the first, from the Gentiles; the second, from the Jews. Both were to pay Him this regal homage, before He suffered His Passion. The inscription to be put upon the cross, by Pilate’s order, will express the kingly character of the Crucified: Jesus of Nazareth, King of the Jews. Pilate, the Roman governor, the pagan, the base coward, has been unwittingly the fulfiller of a prophecy; and when the enemies of Jesus insist on the inscription being altered, Pilate will not deign to give them any answer but this: ‘What I have written, I have written.’ To-day, it is the Jews themselves that proclaim Jesus to be their King: they will soon be dispersed, in punishment for their revolt against the Son of David; but Jesus is King, and will be so for ever. Thus were literally verified the words spoken by the Archangel to Mary, when he announced to her the glories of the Child that was to be born of her: ‘The Lord God shall give unto Him the throne of David, His father; and He shall reign in the house of Jacob for ever.’ [St. Luke i. 32]. Jesus begins His reign upon the earth this very day; and though the first Israel is soon to disclaim His rule, a new Israel, formed from the faithful few of the old, shall rise up in every nation of the earth, and become the kingdom of Christ, a kingdom such as no mere earthly monarch ever coveted in his wildest fancies of ambition.
This is the glorious mystery which ushers in the great week, the week of dolours. Holy Church would have us give this momentary consolation to our heart, and hail our Jesus as our King. She has so arranged the service of to-day, that it should express both joy and sorrow; joy, by uniting herself with the loyal hosannas of the city of David; and sorrow, by compassionating the Passion of her divine Spouse. The whole function is divided into three parts.
Abbot Prosper Gueranger O.S.B.
The Liturgical Year
Passiontide and Holy Week
Translated from the French by Dom Laurence Shepherd O.S.B
Jubilee year 2000
2000, Loreto Publications, Fitzwilliam, NH.
Dominica in Palmis
ANTIPHON • Hosanna Filio David, sung by the Choeur Gregorien de Paris.
ANTIPHON • Pueri Hebraeorum...portantes, Solesmes Gajard.
ANTIPHON • Pueri Hebraeorum...vestimenta, Solesmes Gajard.
Procedamus in Pace
Hymnus ad Christum Regem • Gloria, laus, Solesmes - Gajard.
Responsorium • Ingrediente Domino
INTROIT ("Entrance Chant") • Domine, ne longe facias.
GRADUAL • Christus factus est, sung by the Monastic Choir of St. Pierre de Solesmes, directed by Dom Jean Claire.
TRACT • Deus, Deus meus, sung by the Choeur Gregorien de Paris.
OFFERTORY • Improperium expectavit cor meum.
COMMUNION • Pater, si non potest sung by the Priests and Seminarians of Saint Thomas Aquinas Seminary
The Holy Rosary in Latin:
|I need some points in order to renew my subscription, please !!!|
$15 - Sketches.
$20 - Linearts.
$35 - Detailed linearts.
$45 - Character + background linearts.
$55 - Character. Cell Shading.
$65 - Character. Painted.
$75 - Character (cell-shading) + background.
$100 - Character + background . Painted.
What I draw:
Mechs (Robots, Transformers, etc), people, backgrounds, vehicles.